Tuesday, April 21, 2026

Daya Shatakam - 10 - ஸ்ரீநிவாஸனின் கருணை – மறைந்த புதையல் - Srinivasan’s Compassion - a Hidden Treasure

 श्री:

जय गरुड सुपर्ण 
श्रीमते निगमान्त महादेशिकाय नम: 
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

05. श्री श्रीदयाशतकम्  Daya Shatakam ஸ்ரீ தயா சதகம்

10 - ஸ்ரீநிவாஸனின் கருணை – மறைந்த புதையல் - Srinivasan’s Compassion - a Hidden Treasure

अकिञ्चन निधिं सूतिं अपवर्ग त्रिवर्गयोः । 
अञ्जनाद्रीश्वर दयां अभिष्टौमि निरञ्जनाम् ॥ 10 ॥

पदच्छेदः
अकिञ्चन निधिं सूतिं अपवर्ग त्रिवर्गयोः । 
अञ्जनाद्रीश्वर दयां अभिष्टौमि निरञ्जनाम् ॥ 10 ॥

अकिञ्चन — கைம்முதலற்றவர்க்கு 
निधिं — புதையல் போன்றதாய்
अपवर्ग — மோக்ஷத்திற்கும்
त्रिवर्गयोः  — அறம் பொருள் இன்பங்களுக்கும்
सूतिं — விளைநிலமாய்
निरञ्जनाम् — குற்றமற்றதாயுள்ள
अञ्जनाद्रीश्वर  — திருவேங்கடமலைநாதனது
दयां — கருணையை
अभिष्टौमि — துதிக்கின்றேன்.

ஸ்ரீநிவாஸனின் கருணை – மறைந்த புதையல்

உலகில் ஏழைகளுக்கு ஏதாவது புதையல் கிடைத்தால் அதனல் அவர்கள் பல நன்மைகளைப் பெறுவர். பூமியின் கீழ் இருக்கும் புதையலை மையிட்டுப் பார்த்தே தெரிந்து கொள்ளவேண்டும். திருவேங்கடமலைக்கு அஞ்சனமலை என்றும் பெயருண்டு. இம்மலைக்குத் தலைவனான ஸ்ரீநிவாஸனது கருணை ஒரு புதையல் போன்றதாகும். இக் கருணையால் நற்கதி பெற விரும்புபவர் கடினமான பக்தியோகம் முதலிய வேறு உபாயங்களைச் செய்ய முடியாதவர்களாய் ப்ரபத்தியையே உபாயமாகக் கொண்டுள்ளனர். சேதநர்கள் இந்தக் கருணையைக் கொண்டு அறம் - பொருள் - இன்பம் - வீடு என்னும் நால் வகைப் பயன்களையும் அவரவர் விருப்பத்திற்கு ஏற்றவாறு பெறுவர். இந்தக் கருணை எவ்வகைக் குற்றமுமற்றது; சாதி வேற்றுமை - உயர்வு தாழ்வு முதலியவற்றைக் கருதாது எல்லோரிடமும் பரவிக் காக்கின்றது. இத்தகைய ஸ்ரீநிவாஸனது கருணையைப் புகழ்கின்றேன். (10)

[இங்கு அஞ்ஜன மலையப்பனது தயைக்கு அஞ்ஜனமில்லையென்ற சுவை காண்க.] 

Srinivasan’s Compassion - a Hidden Treasure

In this world, when poor people discover a hidden treasure, they gain many benefits from it. Such buried treasure beneath the earth can be known only by applying special means like collyrium to find it. Tiruvengadam is also called Anjanamalai. The compassion of Lord Srinivasa, who is the Lord of this hill, is like such a hidden treasure. Those who wish to attain the highest good through this compassion, but are unable to practice difficult paths like Bhakti Yoga, take up Prapatti as their means. By this compassion, all beings can attain the four goals of life—dharma, artha, kama, and moksha—according to their wishes. This compassion is free from all defects; it does not consider differences like caste, status, or superiority and inferiority, but spreads equally to protect everyone. I praise this boundless compassion of Lord Srinivasa. (10)

(Here, enjoy the subtle idea that the compassion of Anjanamalaiyappan needs no ‘anjanam’ (special means like collyrium) to be seen.)

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

Monday, April 20, 2026

Daya Shatakam - 09 - திருவேங்கடமுடையான் என்னும் கருணைக் கடல் - Srinivasa – The Ocean of Compassion

  श्री:

जय गरुड सुपर्ण 
श्रीमते निगमान्त महादेशिकाय नम: 
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

05. श्री श्रीदयाशतकम्  Daya Shatakam ஸ்ரீ தயா சதகம்

09 - திருவேங்கடமுடையான்  என்னும்  கருணைக் கடல் - Srinivasa – The Ocean of Compassion

कमप्यनवधिं वन्दे करुणा वरुणालयम् । 
वृषशैल तटस्थानां स्वयं व्यक्तिमुपागतम् ॥ 9 ॥

पदच्छेदः
कमपि अनवधिं वन्दे करुणा वरुणालयम् । 
वृष शैल तटस्थानां स्वयं व्यक्तिम् उपागतम् ॥ 9 ॥

अनवधिं — எல்லையற்றதாய் 
वृष शैल — திருவேங்கட மலையின்
தடஸ்தானாம் — (அருகே)  தாழ்வறைகளில் இருப்பவர்க்கு 
 स्वयं व्यक्तिम् — தானாகத் தோற்றத்தை
उपागतम् — அடைந்ததாயுள்ள
कमपि — ஒரு 
करुणा वरुणालयम् — கருணைக் கடலை
वन्दे — வணங்குகின்றேன்.

திருவேங்கடமுடையான்  என்னும்  கருணைக் கடலை

திருவேங்கடமலையின் அருகே வாழ்பவர்களுக்கு எந்நாளும் அநுபவிக்கலாம்படி ஒரு கடல் தானாக வந்து தோன்றியுள்ளது. இக்கடலுக்கு நீர் கருணையேயாகும். இதுதான் திருவேங்கடமுடையான்  என்னும் அற்புதமான கருணைக்கடல். இதை இடம் - காலம் - வஸ்து இவற்றைக்கொண்டு அளவிட்டுப்பார்க்க முடியாது. இக்கடலை வணங்குகின்றேன். (9)

Srinivasa – The Ocean of Compassion

Near Tiruvengadam, there has appeared, on its own, an ocean that can be experienced at all times by those who live nearby. The water of this ocean is none other than compassion. This is the wondrous ocean of compassion called Lord Srinivasa. It cannot be measured by place, time, or object. I bow to this great ocean of compassion. (9)

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

Sunday, April 19, 2026

Daya Shatakam - 08 - நீளா தேவியை வழிபடுதல் - Salutations to the Neelaa Devi

 श्री:

जय गरुड सुपर्ण 
श्रीमते निगमान्त महादेशिकाय नम: 
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

05. श्री श्रीदयाशतकम्  Daya Shatakam ஸ்ரீ தயா சதகம்

08- நீளா தேவியை வழிபடுதல் - Salutations to the Neelaa Devi

निशामयतु मां नीळा यद्भोग पटलैर्ध्रुवम् । 
भावितं श्रीनिवासस्य भक्त दोषेष्वदर्शनम् ॥ 8 ॥

पदच्छेदः
निशामयतु  मांनीळा यत् भोग पटलै: ध्रुवम् । 
भावितं श्रीनिवासस्य भक्त दोषेशु अदर्शनम् ॥ 8 ॥

यत् भोग पटलै: — எவளுடைய  போக மயக்கங்களாகிய, கண்பார்வையை மறைக்கவல்ல  தோஷங்களால்   
भक्त दोषेशु — அடியார்களின் குற்றங்களில்
श्रीनिवासस्य — ஸ்ரீநிவாஸனுக்கு
अदर्शनम् — பார்வையில்லாமை
ध्रुवम् — உறுதியாக 
भावितं — உண்டாக்கப்படுகின்றதோ (அபிநயிக்கப்படுகின்றதோ) 
नीळा — அந்த நீளைப் பிராட்டி (நப்பின்னைப்பிராட்டி)
 मां निशामयतु  — அடியேனைக்  கடாக்ஷிக்கவேண்டும்.

நீளா தேவியை வழிபடுதல்

கீழ்க் கூறிய இரு பிராட்டிமாரிலும் நப்பின்னைப் பிராட்டிக்கு எம்பெருமானை மயக்கும் வல்லமை மிக்கிருக்கும். திருவேங்கடமுடையானிடம் நப்பின்னைப்பிராட்டி பலவகையான சிங்கார லீலைகளைப் புரிகின்றாள். இச் செயல்கள் எதற்காக? அடியார்களைக் காப்பதற்கே. இவளுடைய லீலைகளில் ஸ்ரீநிவாஸன் மயங்கிவிடுகின்றான். கண்ணில் குற்றமிருந்தால் வஸ்துக்களைப் பார்க்கவியலாது. நப்பின்னையின் லீலைகள் எம்பெருமான் கண்ணுக்கு வந்த குற்றங்கள் போன்றனவாம். இவற்றால் எம்பெருமான் பார்க்கும் சக்தியை இழந்தவன் போல் பாவனை செய்கின்றான். அதாவது நப்பின்னைப் பிராட்டியின் லீலைகளில் மயங்கிக் கிடக்கும் திருவேங்கடமுடையானுக்கு அடியார்களிடம் உள்ள குற்றங்கள் படுவதேயில்லையாம். ஆதலின் எத்தகைய பாபியாயினும் எம்பெருமான் அவனைக் காத்துவிடுகின்றான். இவ்வாறு அருள் புரிகின்ற நப்பின்னைப் பிராட்டி அடியேனைக் கடாக்ஷித்தருளவேண்டும். (8) 

Salutations to Neelaa Devi – One Who Enchants the Lord to Protect Devotees

Among the two Pirattis mentioned earlier, Neelai alias Nappinnai has a special power to enchant the Lord. She performs many charming and playful leelas with Lord Srinivasa of Tiruvengadam. Why does she do this? Only to protect the devotees. Through her divine plays, the Lord becomes completely absorbed in her. Just as a defect in the eye prevents one from seeing objects clearly, Nappinnai’s leelas act like a “loving distraction” to the Lord’s vision. Because of this, He behaves as though He cannot see the faults of the devotees. In other words, as the Lord remains enchanted by Nappinnai Piratti’s leelas, He does not notice the faults in His devotees. Therefore, no matter how sinful a person may be, the Lord protects him. May this compassionate Nappinnai Piratti bless me with her gracious glance. (8)

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

Saturday, April 18, 2026

Daya Shatakam - 07- பூமிதேவியை வழிபடுதல் - Salutations to the BhumiDevi

 श्री:

जय गरुड सुपर्ण 
श्रीमते निगमान्त महादेशिकाय नम: 
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

05. श्री श्रीदयाशतकम्  Daya Shatakam ஸ்ரீ தயா சதகம்

07- பூமிதேவியை வழிபடுதல் - Salutations to the BhumiDevi

वन्दे वृषगिरीशस्य महिषीं विश्व धारिणीम् । 
तत्कृपा प्रतिघातानां क्षमया वारणं यया ॥ 7 ॥

पदच्छेदः
वन्दे वृषगिरि ईशस्य महिषीं विश्व धारिणीम् । 
तत्कृपा प्रतिघातानां क्षमया वारणं यया ॥ 7 ॥

तत्कृपा  — அந்த ஸ்ரீநிவாஸனுடைய கருணைக்கு வரும்     
प्रतिघातानां — தடைகளை     
वारणं — நீக்குதல்     
यया क्षमया — (பொறுமை   உருவான) எந்தப் பூமிதேவியால் நிகழுகின்றதோ (அந்த)     
विश्व धारिणीम् — உலகத்தைத் தரிப்பவளாய்
वृषगिरि ईशस्य — திருவேங்கடமுடையானுடைய
महिषीं — மஹிஷியான பூமிதேவியை
वन्दे — வணங்குகின்றேன்.

பூமிதேவியை வழிபடுதல்

பெரிய பிராட்டியை அடுத்துப் பூமிதேவியும் எம்பெருமானுக்கு மஹிஷியாயுள்ளாள். இவள்தான் உலக முழுவதையும் தாங்குகின்றாள். இவள் பொறுமையே வடிவுகொண்டவளாதலின் பொறுமையைக் கூறும் 'க்ஷமா' என்ற சொல்லாலே அழைக்கப்படுகின்றாள். சேதநர்கள் அநேக பாபங்களைச் செய்கின்றனர். ஆதலின் எம்பெருமானது கருணையின் பெருக்கு அவர்கள்பால் தடைபட்டுவிடுகின்றது. அப்பொழுது பூமிப்பிராட்டி அவர்கள் குற்றங்களைப் பொறுக்கச் செய்து ஸ்ரீநிவாஸனுடைய கருணை தடையின்றி அவர்கள்மீது பெருகும்படி செய்கின்றாள். இந்தப் பூமிப் பிராட்டியை வணங்குகின்றேன். (7) 

Salutations to the BhumiDevi - The Embodiment of Patience

            After Periya Piratti, Bhoomi Devi stands as another divine consort of the Lord. She bears the entire world and supports all beings. Since she is the very embodiment of patience, she is known by the name “Kshama.” People commit many sins, and because of this, the flow of the Lord’s compassion towards them may get obstructed. At such times, Bhoomi Piratti patiently forgives their faults and ensures that the compassion of Lord Srinivasa flows towards them without any hindrance. I bow to this Bhoomi Piratti. (7)

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸


Friday, April 17, 2026

Daya Shatakam - 06- ஸ்ரீதேவியை வழிபடுதல் - Salutations to the SriDevi

श्री:

जय गरुड सुपर्ण 
श्रीमते निगमान्त महादेशिकाय नम: 
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

05. श्री श्रीदयाशतकम्  Daya Shatakam ஸ்ரீ தயா சதகம்

06- ஸ்ரீதேவியை வழிபடுதல் - Salutations to the SriDevi 

समस्त जननीं वन्दे चैतन्य स्तन्य दायिनीम् । 
श्रेयसीं श्रीनिवासस्य करुणामिव रूपिणीम् ॥ 6 ॥

पदच्छेदः
समस्त जननीं वन्दे चैतन्य स्तन्य दायिनीम् । 
श्रेयसीं श्रीनिवासस्य करुणाम् इव रूपिणीम् ॥ 6 ॥

चैतन्य — ஞானமாகிய
स्तन्य — முலைப்பாலை
स्तन्य  — கொடுப்பவளாய்
श्रेयसीं  — சிறந்தவளாய்
श्रीनिवासस्य — ஸ்ரீநிவாஸனுடைய
रूपिणीम् — உருவுகொண்ட
रूपिणीम्  — கருணை போன்றவளாய்
समस्त जननीं — அனைவருக்கும் தாயாயுள்ள பெரிய பிராட்டியை (மஹாலக்ஷ்மி/ஸ்ரீதேவி)
वन्दे — வணங்குகின்றேன்.

ஸ்ரீதேவியை (பெரிய பிராட்டி/ மஹாலக்ஷ்ம)  வழிபடுதல்

உலகில் தாய் தன் குழந்தைக்குத் தன் முலைப்பால் கொடுத்து வளர்ப்பாள். பெரிய பிராட்டியோ தத்துவங்களைப் பற்றிய ஞானமாகிய திருமுலைப்பாலைக் கொடுத்துத் தன் குழந்தைகளான சேதநர்களை நல்வழி பெறச் செய்கின்றாள். அதனால் உலகுக்கே தாயாய்த் திகழ்கின்றாள். இவளது தன்மையைச் சிந்திக்கும் போது திருவேங்கடமுடையானது கருணையென்னும் குணமே இப்பிராட்டியின் சிறந்த வடிவு கொண்டதோ என்று கருத இடமாகின்றது. இத்தகைய பிராட்டியை வணங்குகின்றேன். (6) 

Salutations to the SriDevi (Periya Piratti / Mahalakshmi) - the Universal Mother of Wisdom

In this world, a mother nourishes her child by feeding it with her milk. In the same way, Periya Piratti gives the milk of true knowledge—the understanding of tattvas—and guides all souls, who are like her children, toward the right path. Because of this, she shines as the mother of the entire world. When we reflect on her nature, it appears as though the Lord’s quality of compassion itself has taken this beautiful form as Piratti. I bow to this divine mother. (6)

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸