Tuesday, March 3, 2026

Bhagavad Dhyana Sopanam - 02 - திருவடி வர்ணநம் - The Divine sacred fragrant lotus feet

  श्री:

जय गरुड सुपर्ण 
श्रीमते निगमान्त महादेशिकाय नम: 
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

श्रीभगवद्धयान सोपानम् Bhagavad Dhyana Sopanam ஸ்ரீ பகவத் த்யாந ஸோபாநம்

वेलातीत श्रुति परिमळं वेधसां मौलिसेव्यं 
प्रादुर्भूतं कनकसरितः सैकते हंसजुष्टे । 
लक्ष्मीभूम्योः करसरसिजैर्लालितं रङ्गभर्तुः 
पादाम्भोजं प्रतिफलति मे भावना दीर्घिकायाम् ॥ 2

पदच्छेदः
वेला अतीत श्रुति परिमळं वेधसां मौलि सेव्यं 
प्रादुर्भूतं कनक सरितः सैकते हंस जुष्टे । 
लक्ष्मी भूम्योः कर सरसिजै: लालितं रङ्ग भर्तुः 
पाद अम्भोजं प्रतिफलति मे भावना दीर्घिकायाम् ॥ 2

वेला अतीत - எல்லையைக் கடந்த 
श्रुति परिमळं - வேதங்களின் மணம் வீசப் பெற்றதாய் 
वेधसां - பிரமதேவர்களின் 
मौलि सेव्यं - முடிகளால் வணங்கப்பெற்றதாய்
हंस जुष्टे - அன்னங்கள் விரும்பி உறைகின்ற 
कनक सरितः - காவிரியாற்றின்
सैकते  - மணல்திட்டில் 
प्रादुर्भूतं - தோன்றியதாய் 
लक्ष्मी भूम्योः - பெரிய பிராட்டி பூமிதேவி இவர்களின் 
कर सरसिजै: - திருக்கைத் தாமரைகளால் 
लालितं - வருடப்பெற்றதாயுள்ள 
 रङ्ग भर्तुः - திருவரங்கப் பெருமானுடைய 
पाद अम्भोजं - திருவடித் தாமரை
मे - அடியேனுடைய 
भावना - நினைவென்னும் 
दीर्घिकायाम् - பொய்கையில்
प्रतिफलति  - உருக்காட்டுகின்றது
 

திருவடி வர்ணநம்

திருவரங்கனுடைய தாமரை போன்ற திருவடியை எல்லையற்ற வேதங்கள் எப்பொழுதும் புகழ்ந்து கொண்டேயிருப்பதால் அந்த வேதங்களின் மணம் இடைவிடாது இந்தத் திருவடியில் வீசுகின்றது. ; வரையறைக்கு அகப்படாது எல்லாச் சாதியாரும் ஓதுவதற்கு உரிய, ஆழ்வார்கள் கண்ட தமிழ் மறையும் அவன் திருவடியையே பேசுவதால் அந்த மணமும் வீசுகின்றது இத்திருவடியில்.

பல ப்ரஹ்மாண்டங்களுக்குத் தலைவர்களான பல பிரம தேவர்களும் அரங்கனது திருவடித் தாமரையைத் தம் முடியில் சூடி வழிபடுகின்றனர். இத்திருவடி, அன்னங்கள் ஆசையோடு விளையாடும் காவிரியின் நடுவில் அடியார்களை உய்விக்க அவதரித்ததாகும்.

பெரிய பிராட்டியும் பூமிப்பிராட்டியும் தாமரை போன்ற தம் திருக்கைகளால் இவனுடைய திருவடியை மெல்ல வருடிக்கொண்டுள்ளனர்.

இத்துணைப் பெருமை பெற்ற அரங்கன் திருவடித் தாமரை அடியேனுடைய நினைவென்னும் பொய்கையில் சாயலிட்டு விளங்குகின்றது.

[இங்குத் திருவடித்தாமரை மற்ற தாமரை போலன்றி விலக்ஷணமாய் இரு வேத மணம் வீசப்பெற்றிருப்பதும்- பிரமர்கள் முடியிற் சூடும் பூவாக விளங்குவதும், சேற்றில் முளைக்காது காவிரியின் மணல் திட்டில் தோன்றியதும் - பிராட்டிகளின் திருக்கைத் தாமரையினும் விஞ்சிய மென்மை பெற்றிருப்பதும் - திருவரங்கத்தில் ஹம்ஸர் எனப்படும் வைராக்யசாலிகளான ஆசார்யர்கள் பலர் விரும்பி உறைவதும் கூறப்பட்ட சுவை காண்க.]

Description of the Divine sacred fragrant lotus feet

The lotus-like holy feet of Lord Ranganatha are always praised by the endless Vedas. Because the Vedas constantly sing their glory, the sweet fragrance of the Vedas seems to spread in these divine feet without stopping. The Tamil Veda—the sacred hymns of the Azhwars—which can be recited by people of all backgrounds, also speaks mainly about His holy feet. So their sweet fragrance too fills these sacred feet.

Many Brahmas, who are the leaders of countless universes, place these lotus feet on their crowns and worship them.

In order to uplift devotees, these divine feet appeared in the middle of the river Kaveri, where swans happily play.

Goddess Lakshmi and Goddess Bhudevi gently massage these feet with their soft lotus-like hands.

Such glorious lotus feet of Lord Ranganatha now rest beautifully in the pond of my memory and shine there.

[Unlike ordinary lotuses, these divine lotus feet are special. They carry the twin fragrance of both the Sanskrit Vedas and the Tamil Veda. They are worn like a flower on the heads of many Brahmas. They did not grow in mud but appeared on the sandy banks of the Kaveri. They are softer than even the lotus-hands of the Divine Consorts. Great renounced acharyas, called hamsas (swans), lovingly dwell in Srirangam, drawn by the greatness of these sacred feet.]

🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

SarvamSriKrishnarpanam